Hablar del pueblo chino como amigos

¿Qué hacen los chinos piensan acerca de la audiencia con el Tíbet? Mirando la pacificación de Lhasa, tenemos la impresión de déjà vu, más que apenas va aniversario redondo en marzo de 1968.

No escriba Ribitzky que tiene razón en señalar la hipocresía de Occidente . No escriba sobre la gente que quiere ir a las manifestaciones y la lucha por los derechos de los demás, incluso en nuestro gobierno . No escribir sobre el extraño silencio del Papa Benedicto XVI, quien previamente obtuvo una grave violación de la paz y los derechos humanos en todo el mundo, y ahora de alguna manera se llenó de agua en la boca. Puede ser un poco de vergüenza que en noviembre no aceptó Dalajalamy XIV, y su religión una vez llamó "autoerotyzmem espiritual?

Yo quería hablar de un tema completamente diferente.

Bueno, después de mi última entrada del castillo de alto preguntó : ¿Y cómo usted se relaciona con su empresa mediante la publicación de esos artículos el día después de las matanzas en el Tíbet: < Link >. ¿No cree usted que el día después de los disturbios de publicar este tipo de inserción, evidentemente podkupionych por la República Popular China es coherente con la ética periodística? Marcin Wesolowski ¿sabes? Puede que de mí para expresar mi sincero desprecio?

Mi respuesta: No lo sé Marcin Wesolowski, por lo que es pasar. Pero la decisión de publicar este material voy a defender, aunque no soy yo lo tomé. Puesto que China es realmente un mundo diferente.

También enseñó brevemente Inglés en Changzhi , provinciales ciudad en la provincia de Shanxi. Me sentía allí como un negro en la República y yo tenía que estar de acuerdo con Vladimir Kalickiemu, quien en su libro "En la casa del dragón", señaló que el extranjero promedio en China sólo ve lo que quiere ver.

La mayoría de los chinos no viven en Pekín o Shanghai, donde Lao-regaña (extranjeros) son tabunami todo gira. En Changzhi gente pequeña no torcer el cuello mirando para mí y para el personal, que pasó la noche, observando todos mis movimientos. Yo era como Leoncio con "Los esclavos Izaury" de vacaciones en DW en Ciechocinek - el visitante de la tierra de la televisión de repente cayó en paracaídas.

Mi zdębieli estudiantes al ver la cara pálida, sólo fue a los pocos valientes que han adquirido el valor de escribir que me zagaić. Estamos sorprendidos cuando les dije que el Inglés no es mi lengua materna, porque en Polonia, habla polaco. En mi cabeza no cayó, que Europa puede haber algo de otros idiomas aparte del Inglés o el ruso.

De acuerdo, pero ¿qué tiene que el Tíbet? Ya se borra: esta gente no veía los ojos de los blancos, ¿por qué tiene que saber cuál es la situación en el Tíbet? Techo del Mundo también sólo conocen la televisión china y la escuela czytanek, donde por escrito acerca de la liberación del pueblo tibetano del yugo del feudalismo. Punto y final.

La gente como Wesolowski, realice en China hicieron un buen trabajo. Debido a dejar que los nativos poobcować con un mundo completamente diferente, inspirar a otros a explorar lo desconocido. Por el mero hecho de que, en general parece haber dejado el anonimato y bai-guejami, y se conocía como la Marca del nombre (la marca), Yuehan (Juan) o Kaxia (Kasia). Su presencia es una disonancia cognitiva, que durante varios años, China está impulsando. Debido a que la pregunta en chino: lo que son mejores que nosotros, porque nos han humillado las guerras del opio y creó una economía más moderna y la ciencia? Creo que este razonamiento llevará un día a la pregunta sobre los derechos humanos en China, especialmente los derechos de las minorías.

Por lo tanto, no es de extrañar que el Dalai Lama, quien condenó lo que Beijing ahora está haciendo en su país, rechazando la posibilidad de boicotear los Juegos de agosto. El Dalai Lama ha estado en China por un momento cuando fue llevado a Mao Zedong que firmaron el infame Diecisiete de solución . Pero él entiende cómo tener un largo camino por recorrer el pueblo chino. Y de esta manera que nosotros, la gente de fuera, podemos ayudar al pueblo chino.

A todos los que piensan que soy ingenua, le dedico una conversación con Tseringiem Tashim, el enviado del Dalai Lama y el gobierno en el exilio. La movía un mes antes del estallido de la rebelión en el Tíbet, pero creo que todavía es válida. Y creo que el cristianismo más en ella que contra lo que el Papa Benedicto refleja hacia el budismo ...

Konrad Godlewski: Lo que los ciudadanos chinos se sabe sobre el Tíbet? En Gran Bretaña, donde las oficinas se encuentra a miles de estudiantes de kilkadziesiąty el Reino Medio.
Tsering Tashi: Cuando se disponga a aplicar para el Tíbet en las universidades británicas, los organizadores advierten que a menudo me los chinos han llegado a hostiles. Con estas personas tratan de hablar, contestar todas sus preguntas. Chino medios de comunicación chinos saben mucho de que el Tíbet es parte de China, en 1950, fue liberado de la dominación feudal.
A continuación, les hablo de la historia. En efecto, tales eran los tiempos en que era el poder del Tíbet, China y najeżdżał tierras ocupadas. Les hablo de personas que huyen a través de los Himalayas hoy, y proponer a pensar acerca de por qué.
Por último, quiero hablar con ellos sobre maskarze en Beijing en 1989. Usted y yo queremos lo mismo - traducir - la libertad y la felicidad. Por último, le digo a mis padres, que murieron como consecuencia de la invasión china, cuando yo tenía cinco años de edad. Los chinos y doblar la cabeza y me demuestra afecto, estrecharle la mano.

Leer más ...

wykop.pl

Comentarios (1)

ewa 17 de marzo 2008 a las 10:08 am

Me inclino ante tan difícil ser objetivo en este caso. La tarea del periodista es objetivo y entender lo difícil que es mantener la objetividad periodística en relación con China, al que es difícil ser indiferente.
Entiendo a los tibetanos, tengo amigos entre ellos, y lloró muchas veces después de escapar de sus historias, la represión, las familias separadas.
Entiendo el ciudadano chino común, vivido en años, China, los chinos tienen muchos amigos y muchas veces las lecciones de China (en chino, la universidad) habló acerca de los maestros del Tíbet que no tenía la menor idea acerca de ello, no sabía la historia del Tíbet, una historia compartida de Tíbet y China. Hablé con calma y objetividad.
En Polonia, la campana, él escribe sobre el Tíbet porque siento que tengo, para luego escribir a las mujeres un amigo chino, y presentar esta charla. No demonizujmy China, hablamos con ellos y el cambio de China, la Embajada también gritar "libre de China" porque el pueblo chino también quiere la libertad, tal vez un poco diferente porque entiendo las experiencias históricas de personas, en mayo, sino que se golpeaba manto siempre duele lo mismo, no importa si es en agosto puntos de vista capitalista o comunista. China forma ida buenas, a veces por mal camino, como ahora se cortó el Tíbet del mundo, así como tramitar sus neolengua, así como mediante el bloqueo de Internet y tengo que decir al respecto.
s Vamos a ser objetivamente y por ello doy las gracias KG Bardo. Es sólo el buen periodismo. Esperemos que sea así sucesivamente.

Esto es lo que los tigres como el más

Pulse Arriba comentario. Puedes usar HTML, incluidos los enlaces.
A continuación, haga clic en "insertar comentarios".
Su comentario será visible cuando se actualice la página.

Vista previa: